The final chosen name for the restaurant of the Castle of Light will be Klīversala, as confirmed by Lauris Strenge, member of the board of OZRT, the restaurant’s manager.
«The general consensus of the public and us was the reason why we decided to choose this particular name. The full stop to this whole story was put by a very emotional letter we received from multiple pension-age residents who asked us to go with that particular name for the restaurant,» – said Strenge.
The new name of the restaurant was announced by the library’s Director Andris Vilks. According to him, this name was previously proposed by poet and translator Uldis Berzins. The library’s director noted that Klīvers (klüver in German) means jib – a staysail that is set ahead of the foremast of a sailing vessel.
As previously reported, 11 representatives of humanitarian sciences, in including writers and editors, signed a letter addressed to the Director of the Castle of Light Andris Vilks and Culture Minister Dace Melnbarde with a request to change the name of the library’s restaurant, which was Kleever at the time.
Lauris Strenge had previously told LETA that approximately EUR 5,000 was invested into the development of ‘Kleever’ restaurant’s identity. Replacement of the restaurant’s name would cost approximately EUR 3,000. «Whether or not replacement of the restaurant’s name can potentially cause losses for us and how we will cover those losses will be discussed later,» – said Strenge.
Andris Vilks mentioned that Kliversala got its name from wood material trader Dietrich Klüver: «It is not a unique thing for names of different locations in Riga – Lucavsala (Klauss Lucauss), Voleri (Henings Volers), Bolderaja (Johan Buldering), Agenskalns (Heinrich von Hagen), etc. He also mentioned that there are other examples of foreign words being used to name locations in Riga.